8:1 神记念挪亚和挪亚方舟里的一切走兽牲畜;神叫风吹地,水势渐落。2 渊源和天上的窗户都闭塞了,天上的大雨也止住了。3 水从地上渐退。过了一百五十天,水就渐消。4 七月十七日,方舟停在亚拉腊山上。5 水又渐消,到十月初一日,山顶都现出来了。6 过了四十天,挪亚开了方舟的窗户,7 放出一只乌鸦去;那乌鸦飞来飞去,直到地上的水都干了。8 他又放出一只鸽子去,要看看水从地上退了没有。9 但遍地上都是水,鸽子找不着落脚之地,就回到方舟挪亚那里,挪亚伸手把鸽子接进方舟来。10 他又等了七天,再把鸽子从方舟放出去。11 到了晚上,鸽子回到他那里,嘴里叼着一个新拧下来的橄榄叶子,挪亚就知道地上的水退了。12 他又等了七天,放出鸽子去,鸽子就不再回来了。
1 But God remembered Noah and all the beasts and all the livestock that were with him in the ark. And God made a wind blow over the earth, and the waters subsided. 2 The fountains of the deep and the windows of the heavens were closed, the rain from the heavens was restrained, 3 and the waters receded from the earth continually. At the end of 150 days the waters had abated, 4 and in the seventh month, on the seventeenth day of the month, the ark came to rest on the mountains of Ararat. 5 And the waters continued to abate until the tenth month; in the tenth month, on the first day of the month, the tops of the mountains were seen. 6 At the end of forty days Noah opened the window of the ark that he had made 7 and sent forth a raven. It went to and fro until the waters were dried up from the earth. 8 Then he sent forth a dove from him, to see if the waters had subsided from the face of the ground. 9 But the dove found no place to set her foot, and she returned to him to the ark, for the waters were still on the face of the whole earth. So he put out his hand and took her and brought her into the ark with him. 10 He waited another seven days, and again he sent forth the dove out of the ark. 11 And the dove came back to him in the evening, and behold, in her mouth was a freshly plucked olive leaf. So Noah knew that the waters had subsided from the earth. 12 Then he waited another seven days and sent forth the dove, and she did not return to him anymore. (Gen 8:1-12. ESV)
现在进入第8章,我们直接进入经文。创8:1—2 神记念挪亚和挪亚方舟里的一切走兽牲畜;神叫风吹地,水势渐落。渊源和天上的窗户都闭塞了,天上的大雨也止住了。
如果要给本章取一个标题,我想:就叫“神记念”吧。第8章以“神记念”(God remember)开始叙述。当第7章里所有地上有血气、会呼吸的活物,都在方舟之外的洪水里被除灭的同时,在方舟之内神创造的生命种子也被万无一失地保存了下来。我们可以说,生命本身是顽强的,但是如果上帝忘记,这些禁闭在方舟之内的顽强的生命又有什么出路呢?第8章对此作了回答,是啊,所有后来的故事都从神记念并且行动开始的。
看哪,神叫风吹地,水势渐落。曾几何时席卷大地的凶猛的水,此刻在上帝的风里,温顺如绵羊了。当上帝的意念临到时,曾经令天地动容的大雨也止住了。是的,这一切变化突然临到,是因为:神记念!
创8:3—5 水从地上渐退。过了一百五十天,水就渐消。七月十七日,方舟停在亚拉腊山上。水又渐消,到十月初一日,山顶都现出来了。如果说,第7章的关键词是“水”;那么,第8章的关键词就是“水退了”。三节经文重复了三次“水退了”,就好像二十世纪四十年代上海街头的卖报男童的叫卖声:买报!买报!快买报!今天的头条新闻,水退了!
可是,如果你问我,第8章里让我印象最深的是什么?我会说,不是“水从地上渐退”,不是“方舟停在亚拉腊山上”,也不是“山顶都现出来了”,而是这三个短句前面的时间描述“过了一百五十天”“七月十七日”和“十月初一日”以及后面经文里的“又等了七天”“又等了七天”“正月初一”一直到第8章的结尾“二月二十七日”。哇,我惊叹地感觉到,在第8章里有一股巨大力量迎面而来,这个力量的名字叫“时间”!至于“水退了”,只是“时间”里的一个顺理成章的事件而已。试问,还有什么东西如此神奇、如此强大,命高涨的水退去,让隐去的大地显露,叫枯死的树枝复活?听见了吗?“时间”的踏步声,把这一切有目可睹的变化重新带回了大地。君不见,第7章里,山河失色,大地的轮廓也全然消去,死亡吞噬了生命;那么,第8章里,方舟停栖在山顶上,生命重回大地,犹如第二只鸽子嘴里叼回来的“新拧下来的橄榄叶子”(我们后面会读到的),嫩绿如滴,焕然一新!
写到这里,我觉得有必要提醒读者:我这里用的“焕然一新”,不是指大地焕然一新,不是的。此刻方舟外的大地历经浩劫,可以说是满目凄凉、惨不忍睹。《圣经》明确地告诉我们,那个伊甸园里描述的“但有雾气从地上腾,滋润遍地……有河从伊甸流出来,滋润那园子,从那里分为四道:第一道名叫比逊,就是环绕哈腓拉全地的。在那里有金子,并且那地的金子是好的;在那里又有珍珠和红玛瑙。第二道河名叫基训,就是环绕古实全地。第三道河名叫希底结,流在亚述的东边。第四道河就是伯拉河”(创2:6—14)的美轮美奂的地球,在大洪水以后就一去不复回了。尽管有第9章上帝与人的彩虹之约,人类栖居之地的物理生态环境已经大不如前了。
那么,我怎么会用“焕然一新”去形容它呢?如果你对我这里说的还有疑问,那么请看经文,创8:6—7 过了四十天,挪亚开了方舟的窗户,放出一只乌鸦去;那乌鸦飞来飞去,直到地上的水都干了。没错,是乌鸦,不是鸽子。为什么?你自己去问挪亚吧。至于我,完全可以想象,在挪亚打开窗子的一瞬间,就闻到了飘荡在水面上的腐尸的臭味。“不洁净”的乌鸦正好可以充当清道夫角色。乌鸦,不要急着回来,直到地上的水都干了。在《圣经》的叙述中,乌鸦没有再回来。难为你了,乌鸦。世界今非昔比,需要你忙碌一阵子了。
创8:8—9 他又放出一只鸽子去,要看看水从地上退了没有。但遍地上都是水,鸽子找不着落脚之地,就回到方舟挪亚那里,挪亚伸手把鸽子接进方舟来。从放出乌鸦,到放出第一只鸽子,当中隔了多少天?我的理解是七天。因为虽没有明确说,但隐含在创8:10里的短句:他又等了七天。意思是前面很可能也是等了七天后,才放出第一只鸽子。好吧,第一只鸽子登场了。可是,遍地上都是水,鸽子找不着落脚之地,就回到方舟挪亚那里(创8:9)。鸽子回来了,挪亚伸手把鸽子接进方舟来。挪亚需要耐心。
创8:10—11 他又等了七天,再把鸽子从方舟放出去。到了晚上,鸽子回到他那里,嘴里叼着一个新拧下来的橄榄叶子,挪亚就知道地上的水退了。注意:第二只鸽子叼回来的,不是旧世界留下来的一根枯叶,而是代表新世界、新生命的新拧下来的橄榄叶子。挪亚就知道地上的水退了。
创8:12 他又等了七天,放出鸽子去,鸽子就不再回来了。是的,一共三只鸽子。第三只鸽子就不再回来,表明什么呢?表明了,这个代表新生命的、洁净的鸽子在这个曾经不洁净、此刻仍然发出腐臭味、还正在被“水”洁净的大地上,重新找到连接了。
有弟兄在微信里问我,七章里铺天盖地的“水”与《新约》里强调的“水洗”概念,有没有某种神学与属灵上的联系?
我觉得是有联系的。这里的“水”是鸽子的开路先锋,就好比用“水洗”的施洗约翰是耶稣基督的开路先锋一样。同样,第7章里栩栩如生地刻画的、方舟里与外的生死对比,也在述说十字架上“同死同活”的救恩奥秘——对于所有的挪亚的后裔来说,只有他的“老我”在基督里死去,他在永恒里的“新生命”才能在基督的复活里发生。
这样看来,可以把“鸽子就不再回来了”的属灵寓意解读成:在神应许的永恒救恩里,时间的终点不再存在,真是美极了!感恩。